Stobl was influenced by Edgar Allen Poe. He started a fantasy magazine predating Weird Tales by two years. This story was written in 1907, before both world wars. It was not translated into English until 2016, primarily because Stobl was relegated to the literary dustbin for joining the Nazi party prior to WWII, becoming a high official in the Nazi writing and propaganda campaigns. We read this story so you don’t have to.
David: He’s a full on Nazi. This guy likes his shirts brown.
David: Is there anything Nazi about the story? I don’t think so.
David: Where’s the sci-fi?
Chris: The self-reproducing mechanism. Earliest instance of a “grey-goo” problem, that disassembles everything into itself, and can build nothing else. A rabbit that has a litter of six overnight.
Nowell: I feel like this is a mild recapitulation of Frankenstein, though a little more sinister, where the scientist says, “You’d better grant me my wishes or else.” No one understands me, the brilliant scientist, everyone laughs at me until… they feel the wrath of my hideous revenge.
David: It’s still sci-fi if there’s a punchline.
Chris: It’s not really a punchline, more the creepiness of rabbits.
David: At least this is the first story we’ve read this summer that has a character, and scenes.
Nowell: I love the line, “I don’t think you know what a billion is,” and the images of a snow covered city, which is actually rabbits. A fun little vignette. Though let’s be honest, Hopkins is a total asshole. 🙂
David: Interesting that it, like Rokeya’s story, has been ignored by the canon, but for totally different politically (in)correct reasons.
Suhail: The concept reminds me of that Dick story, do you remember it, Dave? The one with the ant swarm, where the shoes are reproducing like bunnies…
David: That’s “The Short Happy Life Of The Brown Oxford”
Suhail: Yes! That one.
Chris: It reads better as a thought experiment. I think it’s a joke.
David: The science fiction and bureaucracy interact and have a Brazil-like effect (the 1985 Terry Gilliam film.)
Chris: It is Brazil-like.
The industrial rivalry. Of course, the mad scientist is a creative American who’s figured this trick out, and he’s playing fast and lose with German expectations.
Chris: An O. Henry story, with rabbits.
David: What do you mean?
Chris: There’s a twist. The story is meant to set up the twist.
David: It’s a fleshed out story. From academic perspective, it’s approaching or prefiguring the pulps.
But, again, not fun to read. We read this one so you won’t have to. Join us next week, when we’ll discuss Rachel Pollack’s “Burning Sky”
Thank you for reading. Reading rules!